Depois de um fim-de-semana solarengo, uma semana chuvosa e fria. Ainda assim as marmitas quiseram-se coloridas, como que a esquecer o cinzento lá de fora. As sopas vieram quase todas do congelador, com excepção de sexta que me apanhou desprevenida. Sem reservas e sem vontade de cozinhar tirei do congelador uma dose de lentilhas estufadas com couve, acrescentei um pouco de água, fervi (já descongeladas) na Bimby por 5minutos/100º/velocidade 1 e triturei durante 1 minuto, progressivismo, nas velocidades 3-5-7-8 "et voi lá", um creme de lentilhas expresso.
No congelador estão agora algumas empadas de bacalhau feitas para aproveitar um pedaço de massa que estava congelada mais uma posta de skrei, mas cuja receita ainda não vou publicar, não porque não estivessem saborosas, que estavam, mas porque o recheio não ficou com a consistência que pretendia.
A salda morna de quinoa foi preparada segunda-feira à noite enquanto preparava o jantar: cozi 1/2 chávena de quinoa e salteie os vegetais em azeite e alho. Juntei a quinoa aos vegetais, envolvi e assim tive 2 marmitas prontas.
After a sunny weejend, came a rainny and cold week. Even though wanted colorful lunchboxes as if they woul help to forget the grey sky outside. Soups came allmost everyday from the freezer, except the soup from friday, that caught me out of guard. With no reserves and not willing to cook I took from the freezer a dose of stewed lentils with cabbage, add some water, put it (defrosted) on Thermomix and cook for 5minutes/100º/speed 1 and grind for 1 minute, progressively, in speeds 3-5-7-8 "et voi lá", an expresso lentils creamy soup.
In the freezer are, now, some codfish savory pies cooked to use a piece of dough that was on the freezer and some Skrei, but the recipe won´t be posted yet, not because they weren´t tasty, they really were tasty, but the filling wasn´t as moisty as i would like it to be.
The quinoa warm salad was cooked while I was making monday dinner: cooked 1/2 cup of quinoa and sauté the vegetables in olive oil and garlic. Add the quinoa to the vegetables, involved and got 2 allready made luncboxes.
Segunda-feira/Monday
Almoço: Creme de abóbora e nabo. Empada de bacalhau com salada de alfaces, rúcula, tomate e alcaparras.
Lunch: Pumpkin and turnip creamy soup. Codfissh savory pie with letucce, arugula, tomato and capers salad.
Terça-feira/Tuesday
Almoço: Sopa juliana. Hamburguer de tofu com salada de alface, rúcula, tomate, maçã e alcaparras. Cerejas.
Lunch: Soup "juliana". Tofu hamburguer with letucce, arugula, tomato, aple and capers salad. Cherries.
Quarta-feira/Wednesday
Amoço: Sopa juliana. Salada morna de quinoa com legumes salteados (cebola, pimento, curgete e couve galega). Cerejas.
Lunch: Soup "juliana". Warm salad with quinoa and sauté vegetables (onion, pepper, zucchini and kale). Cherries.
Quinta-feira/Thursday
Almoço: Creme de abóbora e nabo. Salada morna de quinoa com legumes salteados (cebola, pimento, curgete e couve galega).
Lunch: umpkin and turnip creamy soup. Warm salad with quinoa and sauté vegetables (onion, pepper, zucchini and kale).
Sexta-feira/Friday
Almoço: Creme de lentilhas. Salada morna de massa, brócolos, pêssego grelhado e queijo fresco.
Lunch: Lentils creamy soup. Warm salad with pasta, brocoli, grilled peaches and fresh cheese.
Lancheiras e talheres da Keat.
Sem comentários:
Enviar um comentário