This week will be shorter, so I want to make easier lunchboxes. To take some meals that were previously frozen, allways in the company of salads and vagetables.
Segunda-feira/Monday
Almoço: Sopa de cenoura e feijão verde. Salmão assado com ... cenoura e feijão verde cozidos.Lunch: Carrot and green been soup. Roasted salmon with ... boiled carrot and green been.
Terça-feira/Tuesday
Almoço: Sopa de cenoura e feijão verde. Hamburguer de tofu no pão com salada de rúcula e alcachofra.Lunch: Carrot and green been soup. Tofu hamburguer sandwiche with arugula and artichoke salad.
Quarta-feira/Wednesday
Almoço: Sopa de cenoura e feijão verde. Esparguete com carne à bolonhesa, feijão verde e beterraba.
Esta foi uma marmita muito preguiçosa: além da bolonhesa (congelada), tinha o feijão verde já cozido no frigorifico e uma fatia de beterraba que sobrou da salada do jantar de ontem. Uma vez que eram vegetais que podiam ser aquecidos, resolvi juntar tudo na mesma marmita e enriquecer a bolonhesa, em vez de os trazer como acompanhamento à parte.
This was a very lazy lunchbox: besides the bolognese (frozen) I had in the freezer green been allready cooked anda a slice of beet, left from yesterday dinner salad. As it were vegetables that coul be heaten, I decided to mix everything in the same lunchbox, instead of carry it on the side.
Quinta-feira/Thursday
Almoço: Creme de curgete. Trigo sarraceno com ervilhas, folhas de beterraba salteadas e ovo escalfado.
Adoro ovos escalfados e andava a sonhar com esta refeição desde que congelei o trigo sarraceno e as folhas de beterraba.
Lunch: Crugete creamy soup. Buckwheat with peas, sautéed beet leaves and poached egg.
Lunch: Crugete creamy soup. Buckwheat with peas, sautéed beet leaves and poached egg.
I love poached eggs and I was dreaming about this meal since the day I frozen the buckeheat and the beet leaves.
Sexta-feira/Friday
Sem marmita
No lunchbox
Sem comentários:
Enviar um comentário