Want one week simpler than this?
Segunda-feira/Monday:
Almoço: Sopa de couve branca. Bacalhau com grão, cebola, pimento e
tomate + rúcula
Lanches: 1 kiwi, 1 maçã, amêndoas. 1 iogurte magro. Chá de cavalinha.
Este bacalhau resultou das sobras
do almoço de domingo: bacalhau assado que transformei num novo prato,
juntando-o a um salteado de cebola, pimento vermelho, grão cozido e tomate
chucha, tudo levemente temperado com uma pitada de caril e acompanhado de uma
mão cheia de folhas de rúcula “on the side”. (Ver receita em “As Receitas damarmita - marmitas de peixe”)
Lunch:
White cabbage soup. Codfish with chickpea, onion, red pepper ando tomatoes,
plus a handful of arugula.
Snacks:
1 kiwi, 1 apple, almonds. 1 low fat yoghurt. Horsetail tea.
This lunch it´s a new meal from a leftover of our
sauday lunch: roasted codfish. I mixed it with sautéed onion, red pepper,
chickpea and tomatoes and a little taste of powder curry, it was served with an
handful of arugula “on the side”. (See recipe in “As receitas da marmita” – in portuguese).
Terça-feira
/ Tuesday
Almoço: Creme de legumes. Lulas com puré e salada.
Lanches: 1 kiwi, 1 tangerina, amêndoas. 1 iogurte magro. Chá de
cavalinha.
Da minha cozinha (e de todas as cozinhas, suponho)
não saem só coisas boas. Às vezes saem refeições que caem entre o aceitável e o
sofrível ... como estas lulas que se queriam grelhadas e acabaram num misto de
grelhado e estufado. Confesso que a dada altura tive vontade de as deitar ao
lixo, ao estilo de um "Masterchef", mas não suporto desperdícios e
como alimentar é, antes de mais, um ato de sobrevivência, dei-lhes uma chance
em detrimento do sabor excelente que mereciam.
Lunch: Vegetable cream soup. Squid with smashed potato and salad.
Snacks: 1 kiwi, 1 tangerine, almonds. 1 low fat yoghurt. Horsetail tea.
From my kitchen (and in all cuisines, I suppose) do
not leave only good things. Sometimes I cook meals that fall between the
acceptable and tolerable ... as those squid who should be grilled and ended up
in a mix of grilled and stewed. I confess that at some point I wanted to throw
them in the trash, in a "Masterchef" style, but I just can not stand
waste and how food is, first and foremost, an act of survival, I gave them a
chance at the expense of the great taste that deserved to have.
Quarta-feira / Wednesday
Almoço: Sopa de couve
branca. Sanduiche de ovo, tomate, rucula e queijo + salada de couve branca e
roxa, rucula e tomate com molho de
iogurte
Lanches: 1 maçã, 1 pêra, amêndoas. 1 iogurte magro. Chá de rosa mosqueta.
Lunch: White
cabbage soup. Hot sandwich with boiled egg, tomato, arugula and cheese, plus a
white and red cabbage, arugula an tomato salad with Yogurt sauce (Griek yogurt
+ olive oil +mustard + chive).
Snacks:
1 apple, 1 pear, almonds. 1 low fat yogurt. Rosehip tea.
Quinta-feira
/ Thursday
Almoço: Creme de legumes. Wrap de pasta de salmão com salada
de rúcula e tomate chucha.
Lanches: 1 ameixa, 1 maçã, amendoas. 1 iogurte magro. Chá
de cavalinha.
Lunch:
Vegetables creamy soup. Wrap with salmon paste and arugula and tomato salad.
Snacks:
1 plum, 1 apple, almonds. 1 low fat yogurt. Horsetail tea.
Sexta-feira
/Friday
Almoço: Creme de legumes. Bulgur com cenoura ralada,
ervilhas, salmão e aneto.
Lanches: 1 ameixa, 1 pêra, 1 pão de mistura. 1 iogurte
magro. Chá de cavalinha.
Lunch: Vegetable cream. Bulgur with grated carrots,
peas, salmon and dill.
Snacks: 1 plum, 1 pear, 1 bread mixture. 1 low fat yogurt. Horsetail tea.
Snacks: 1 plum, 1 pear, 1 bread mixture. 1 low fat yogurt. Horsetail tea.
1 comentário:
Excelentes dicas. :)
______________________
Ana Teles | blog: Telita na Cozinha
Enviar um comentário