Quem acompanha as minhas marmitas já sabe que gosto de poupar em tempo e dinheiro. Um dos meus recursos no tempo mais frio, em que as refeições de forno são mais frequentes, passa por assar um tabuleiro de vegetais para poder usar ao longo da semana.
Anyone who follows my lunchboxes already knows I like to save time and money. One of my resources in colder weather, when meals are more frequente cooked on the oven, is to bake a tray of vegetables in order to use throughout the week.
De uma das últimas vezes que liguei o forno para fazer um assado aproveitei para assar três postas de salmão que estavam no congelador - coloquei-as, já descongeladas, num tabuleiro, temperei com sal, cebolinho, hortelã, rodelas de lima e um fio de azeite, juntei alguns tomates cereja. Cobri o tabuleiro com papel de alumínio e coloquei no forno que estava à temperatura de 200º. Tapando o tabuleiro fico mais à vontade para ir fazendo outras coisas, já que o vapor que se cria não deixa o peixe secar ou pegar, pelo que não preciso de o vigiar muitas vezes. Passados cerca de 30 minutos, verifico se já está cozido e se estiver retiro, deixo arrefecer e depois guardo no congelador: pode lascar o peixe e congelar assim ou envolver cada posta inteira em papel aderente. Depois, bem, depois é só gerir o nosso dia-a-dia e aproveitar estas preparações antecipadas para aligeiraram os dias mais ocupados, salvando tempo na preparação da marmita. Estas três postas foram servidas assim:
One of the last times I turned on the oven to bake a roast took three slices of salmon that were in the freezer - put them, defrosted, on a tray, seasoned with salt, chives, mint, lime slices and a drizzle of olive oil and added some cherry tomatoes. Cover the pan with foil and put in the oven pre-heated to 200 º. Covering the tray I am more comfortable to do other things while the salmon is the oven, since the steam that is created does not let the fish dry out or catch, so no need to watch to often. After about 30 minutes, I check if it is already cooked and if it is, I take it off the oven, let it cool and then keep in the freezer: you can flake the fish and just freeze or wrap each whole slice in paper stick. Then, well, then just manage our day-to-day and enjoy these early preparations that allows you to be cool and calm on your busiest days, saving time in preparing the lunchbox. These three pieces of salmon were well served like this:
Simplesmente assado, lascado e acompanhado com o tomate cereja e esparregado de brócolos. O esparregado foi outra forma de aproveitar um pequeno molho de brócolos cozidos. Preparei-o na Bimby, seguindo a receita do livro base e medindo os ingredientes a olho. Não gosto de esparregado com muita farinha, por isso este ficou na consistência ideal.
Simply roasted, chipped and accompanied with the cherry tomatoes and spinach broccoli. The "spinach" was another way to use a small cooked broccoli. I prepared it in the Thermomix, following the recipe of the book basis and measuring ingredients by eye. I do not like spinach with too much flour, so this was the ideal consistency.
A posta mais pequena foi transformada numa pasta que recheou uma tortilha, mas também podia barrar umas fatias de pão rústico: 1/2 cebola finamente picada juntamente com 1 dente de alho pequeno e umas folhas de hortelã (acho que esta erva é perfeita para temperar o salmão), 1 colher de chá de maionese e uma de sobremesa de queijo creme. Junte tudo numa taça a acrescente o salmão em lascas, sem pele ou espinhas. Com um garfo misture bem os ingredientes, esmagando mais ou menos o salmão conforme o seu gosto.
A tortilha foi recheada com esta pasta e um punhado de folhas de rúcula.
The smallest piece of salmon was turned on a fiiling paste of a tortilla, but also could be used on some slices of rustic bread: 1/2 finely chopped onion with 1 clove of garlic and a some mint leaves (I think this is the perfect herb for seasoning salmon), 1 teaspoon of mayonnaise and 1/2 tablespoon of cream cheese. Put it all in a bowl, add the flaked salmon without skin or fishbones. With a fork mix the ingredients well, smashing the salmon, more or less, to your taste.
The tortilla was filled with this paste and a handful of aragula leaves.
The tortilla was filled with this paste and a handful of aragula leaves.
Uma salada é sempre uma refeição perfeita para juntar o salmão. Combinei-o com uma beterraba e um pedaço de curgete cortados em cubos e assados no micro-ondas. É uma forma rápida e limpa de cozinhar os legumes: cortados em cubos e temperados a gosto com um pouco de azeite e ervas e/ou especiarias a gosto, espalhe-os pelo prato do micro-ondas e ligue o grill no máximo durante 15 a 20 minutos. Acrescentei, já a salada estava na marmita, uns gomos de laranja, mais uma combinação ideal quer para o salmão, quer para a beterraba.
A salad is always a perfect meal for joining the salmon. Combined it with a beet and a piece of courgette diced and baked in the microwave. It is a quick and clean way to cook the vegetables: diced and seasoned to taste with a little olive oil and herbs and/or spices to taste, spread them by microwave dish and turn on the grill on the highest level for about 15 to 20 minutes. Added, since the salad was in the pan, some orange slices, one more optimal combination for salmon, as well to the beet.
1 comentário:
gostei de todas as sugestões :)
Beijinhos
http://sudelicia.blogspot.pt/
Enviar um comentário