12 de outubro de 2013

Projecto Marmita semana 37/2013 - Lunchbox Project week 37/2013

Querem uma semana mais simples que esta?
Want one week simpler than this?

 
Segunda-feira/Monday:

Almoço: Sopa de couve branca. Bacalhau com grão, cebola, pimento e tomate + rúcula
Lanches: 1 kiwi, 1 maçã, amêndoas. 1 iogurte magro. Chá de cavalinha.

Este bacalhau resultou das sobras do almoço de domingo: bacalhau assado que transformei num novo prato, juntando-o a um salteado de cebola, pimento vermelho, grão cozido e tomate chucha, tudo levemente temperado com uma pitada de caril e acompanhado de uma mão cheia de folhas de rúcula “on the side”. (Ver receita em “As Receitas damarmita - marmitas de peixe”)

Lunch: White cabbage soup. Codfish with chickpea, onion, red pepper ando tomatoes, plus a handful of arugula.
Snacks: 1 kiwi, 1 apple, almonds. 1 low fat yoghurt. Horsetail tea.

This lunch it´s a new meal from a leftover of our sauday lunch: roasted codfish. I mixed it with sautéed onion, red pepper, chickpea and tomatoes and a little taste of powder curry, it was served with an handful of arugula “on the side”. (See recipe in “As receitas da marmita” – in portuguese).

 
Terça-feira / Tuesday

Almoço: Creme de legumes. Lulas com puré e salada.
Lanches: 1 kiwi, 1 tangerina, amêndoas. 1 iogurte magro. Chá de cavalinha.

Da minha cozinha (e de todas as cozinhas, suponho) não saem só coisas boas. Às vezes saem refeições que caem entre o aceitável e o sofrível ... como estas lulas que se queriam grelhadas e acabaram num misto de grelhado e estufado. Confesso que a dada altura tive vontade de as deitar ao lixo, ao estilo de um "Masterchef", mas não suporto desperdícios e como alimentar é, antes de mais, um ato de sobrevivência, dei-lhes uma chance em detrimento do sabor excelente que mereciam.

Lunch: Vegetable cream soup. Squid with smashed potato and salad.
Snacks: 1 kiwi, 1 tangerine, almonds. 1 low fat yoghurt. Horsetail tea.

From my kitchen (and in all cuisines, I suppose) do not leave only good things. Sometimes I cook meals that fall between the acceptable and tolerable ... as those squid who should be grilled and ended up in a mix of grilled and stewed. I confess that at some point I wanted to throw them in the trash, in a "Masterchef" style, but I just can not stand waste and how food is, first and foremost, an act of survival, I gave them a chance at the expense of the great taste that deserved to have.
 

 
Quarta-feira / Wednesday

Almoço: Sopa de couve branca. Sanduiche de ovo, tomate, rucula e queijo + salada de couve branca e roxa, rucula  e tomate com molho de iogurte
Lanches: 1 maçã, 1 pêra, amêndoas. 1 iogurte magro. Chá de rosa mosqueta.

Lunch: White cabbage soup. Hot sandwich with boiled egg, tomato, arugula and cheese, plus a white and red cabbage, arugula an tomato salad with Yogurt sauce (Griek yogurt + olive oil +mustard + chive).
Snacks: 1 apple, 1 pear, almonds. 1 low fat yogurt. Rosehip tea.



Quinta-feira / Thursday

Almoço: Creme de legumes. Wrap de pasta de salmão com salada de rúcula e tomate chucha.
Lanches: 1 ameixa, 1 maçã, amendoas. 1 iogurte magro. Chá de cavalinha.

Lunch: Vegetables creamy soup. Wrap with salmon paste and arugula and tomato salad.
Snacks: 1 plum, 1 apple, almonds. 1 low fat yogurt. Horsetail tea.
 

Sexta-feira /Friday

Almoço: Creme de legumes. Bulgur com cenoura ralada, ervilhas, salmão e aneto.
Lanches: 1 ameixa, 1 pêra, 1 pão de mistura. 1 iogurte magro. Chá de cavalinha.

Lunch: Vegetable cream. Bulgur with grated carrots, peas, salmon and dill.
Snacks: 1 plum, 1 pear, 1 bread mixture. 1 low fat yogurt. Horsetail tea.
 
Enviar um comentário

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...